Bhagavad Gita Adhyay 2 Shlok 22 में भगवान श्रीकृष्ण आत्मा की शाश्वतता और शरीर के परिवर्तन को स्पष्ट करते हैं। वे बताते हैं कि जिस प्रकार मनुष्य पुराने वस्त्र त्यागकर नए वस्त्र पहनता है, उसी प्रकार आत्मा पुराने शरीर को त्यागकर नया शरीर धारण करती है।
श्लोक:
वासांसि जीर्णानि यथा विहाय
नवानि गृह्णाति नरोऽपराणि।
तथा शरीराणि विहाय जीर्णा-
न्यन्यानि संयाति नवानि देही॥२२॥
Transliteration:
vāsānsi jīrṇāni yathā vihāya
navāni gṛihṇāti naro ’parāṇi
tathā śharīrāṇi vihāya jīrṇānya
nyāni sanyāti navāni dehī
जिस प्रकार मनुष्य पुराने वस्त्रों को त्यागकर नए वस्त्र धारण करता है, उसी प्रकार आत्मा पुराने और जर्जर शरीरों को त्यागकर नए शरीर को प्राप्त होती है।
Meaning:
Just as a person discards worn-out clothes and puts on new ones, the soul similarly discards old, worn-out bodies and takes on new ones.
अणु-आत्मा द्वारा शरीर का परिवर्तन एक स्वीकृत तथ्य है। आधुनिक विज्ञानीजन तक, जो आत्मा के अस्तित्व पर विश्वास नहीं करते, पर साथ ही हृदय से शक्ति साधन की व्याख्या भी नहीं कर पाते, उन परिवर्तनों को स्वीकार करने को बाध्य हैं, जो बाल्यकाल से कौमारावस्था और फिर तरुणावस्था तथा वृद्धावस्था में होते रहते हैं।
वृद्धावस्था से यही परिवर्तन दूसरे शरीर में स्थानान्तरित हो जाता है।
The soul’s journey through different bodies is like changing garments. Though modern scientists may not fully acknowledge the existence of the soul, they still observe and accept the physical transformations that occur from childhood to old age. According to Krishna, when the body becomes too worn out, the soul simply moves into a new one, just as we change clothes. This verse supports the concept of reincarnation and the continuity of the soul beyond physical death.
एक टिप्पणी भेजें