Bhagavad Gita Adhyay 1 Shlok 4 में द्रुपद, विराट, युयुधान और अन्य वीर धनुर्धरों का उल्लेख किया गया है। यह श्लोक युद्ध भूमि पर उपस्थित उन महान योद्धाओं की शक्ति और महत्त्व को दर्शाता है, जो भीम और अर्जुन के समान महान युद्धकर्ता थे। यह श्लोक कुरुक्षेत्र के युद्ध की तैयारी और दुर्योधन की स्थिति को स्पष्ट करता है।
श्लोक:
अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि ।
युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ॥४॥
Transliteration:
atra śhūrā maheṣhvāsā bhīmārjuna-samā yudhi
yuyudhāno virāṭaśhcha drupadaśhcha mahā-rathaḥ
इस सेना में भीम तथा अर्जुन के समान युद्ध करने वाले अनेक वीर धनुर्धर हैं- यथा महारथी युयुधान, विराट तथा द्रुपद।
Meaning:
In this army, there are many great archers who are capable of fighting like Bhima and Arjuna, such as the great warriors Yuyudhana, Virata, and Drupada.
यद्यपि युद्धकला में द्रोणाचार्य की महान शक्ति के समक्ष धृष्टद्युम्न महत्त्वपूर्ण बाधक नहीं था, किन्तु ऐसे अनेक योद्धा थे जिनसे भय था।
दुर्योधन इन्हें विजय पथ में अत्यन्त बाधक बताता है क्योंकि इनमें से प्रत्येक योद्धा भीम तथा अर्जुन के समान दुर्जेय था। उसे भीम तथा अर्जुन के बल का ज्ञान था, इसीलिए वह अन्यों की तुलना इन दोनों से करता है।
This shlok highlights the formidable warriors in the Kaurava army, such as Yuyudhana, Virata, and Drupada, who are as powerful as Bhima and Arjuna in battle. Although Dhrishtadyumna might not have been a significant obstacle in terms of martial arts compared to Dronacharya, Duryodhana recognized the potential threat posed by these warriors, whose strength and valor were comparable to that of Bhima and Arjuna. This was why Duryodhana regarded them as major hindrances to his victory.
एक टिप्पणी भेजें