🛕 श्रीमद्‍भगवद्‍ गीता 🛕

भगवद गीता अध्याय 3 श्लोक 26 | Bhagavad Gita Chapter 3, Shlok 26

भगवद गीता अध्याय 3 श्लोक 26

Bhagavad Gita Adhyay 3 Shlok 26 में श्रीकृष्ण यह बताते हैं कि विद्वान व्यक्ति को चाहिए कि वह सकाम कर्मों में आसक्त अज्ञानी पुरुषों को कर्म करने से न रोके, बल्कि भक्तिभाव से कर्म करते हुए उन्हें सही मार्ग पर लगाए।
bhagavad-gita-chapter-3-shlok-26
श्लोक:
न बुद्धिभेदं जनयेदज्ञानां कर्मसङ्गिनाम्।
जोषयेत्सर्वकर्माणि विद्वान्युक्तः समाचरन् ॥२६॥

Transliteration:
na buddhi-bhedaṁ janayed ajñānāṁ karma-saṅginām
joṣhayet sarva-karmāṇi vidvān yuktaḥ samācharan

अर्थ:

विद्वान व्यक्ति को चाहिए कि वह सकाम कर्मों में आसक्त अज्ञानी पुरुषों को कर्म करने से रोके नहीं ताकि उनके मन विचलित न हों। अपितु भक्तिभाव से कर्म करते हुए वह उन्हें सभी प्रकार के कार्यों में लगाये (जिससे कृष्णभावनामृत का क्रमिक विकास हो)।

Meaning:
The wise person should not cause confusion in the minds of ignorant people attached to the results of actions. Instead, performing his duties with devotion, he should engage them in all kinds of activities, gradually leading them to the development of Krishna consciousness.

तात्पर्य:

वेदैश्च सर्वैरहमेव वेद्यः- यह सिद्धान्त सम्पूर्ण वैदिक अनुष्ठानों की पराकाष्ठा है। सारे अनुष्ठान, सारे यज्ञ-कृत्य तथा वेदों में भौतिक कार्यों के लिए जो भी निर्देश हैं, उन सबों समेत सारी वस्तुएँ कृष्ण को जानने के निमित्त हैं, जो हमारे जीवन के चरमलक्ष्य हैं। लेकिन चूँकि बद्धजीव इन्द्रियतृप्ति के अतिरिक्त और कुछ नहीं जानते, अतः वे वेदों का अध्ययन इसी दृष्टि से करते हैं। किन्तु सकाम कर्मों तथा वैदिक अनुष्ठानों के द्वारा नियमित इन्द्रियतृप्ति के माध्यम से मनुष्य धीरे-धीरे कृष्णभावनामृत को प्राप्त होता है, अतः कृष्णभावनामृत में स्वरूपसिद्ध जीव को चाहिए कि अन्यों को अपना कार्य करने या समझने में बाधा न पहुँचाये, अपितु उन्हें यह प्रदर्शित करे कि किस प्रकार सारे कर्मफल को कृष्ण की सेवा में समर्पित किया जा सकता है।
कृष्णभावनाभावित विद्वान व्यक्ति इस तरह कार्य कर सकता है कि इन्द्रियतृप्ति के लिए कर्म करने वाले अज्ञानी पुरुष यह सीख लें कि किस तरह कार्य करना चाहिए और आचरण करना चाहिए। यद्यपि अज्ञानी पुरुष को उसके कार्यों में छेड़ना ठीक नहीं होता, परन्तु यदि वह रंचभर भी कृष्णभावनाभावित है तो वह वैदिक विधियों की परवाह न करते हुए सीधे भगवान् की सेवा में लग सकता है। ऐसे भाग्यशाली व्यक्ति को वैदिक अनुष्ठान करने की आवश्यकता नहीं रहती, क्योंकि प्रत्यक्ष कृष्णभावनामृत के द्वारा उसे वे सारे फल प्राप्त हो जाते हैं, जो उसे अपने कर्तव्यों के पालन करने से प्राप्त होते हैं।

The essence of all Vedic rituals is the understanding of Krishna. All actions and sacrifices, as described in the Vedas, are ultimately meant to lead us to the understanding of Krishna, the ultimate goal of life. However, since conditioned souls are mostly attached to the gratification of the senses, they perform Vedic rituals in this context. Through such actions, they gradually come to Krishna consciousness.
A realized soul, who is established in Krishna consciousness, should not obstruct others in performing their activities. Instead, he should demonstrate how to dedicate the results of one's actions to Krishna. Even though ignorant persons may act in attachment to material enjoyment, a Krishna-conscious person can show them the path by acting in a way that leads them to a higher purpose. Such fortunate individuals need not follow the strict Vedic rituals, for the direct service of Krishna brings them all the results of their duties.

एक टिप्पणी भेजें

Post a Comment (0)

और नया पुराने