🛕 श्रीमद्‍भगवद्‍ गीता 🛕

भगवत गीता अध्याय 1 का श्लोक 9 | Bhagavad Gita Chapter 1, Shlok 9

भगवत गीता अध्याय 1 का श्लोक 9

Bhagavad Gita Adhyay 1 Shlok 9 में दुर्योधन यह बताता है कि उसकी सेना में न केवल प्रमुख योद्धा ही हैं, बल्कि अन्य कई वीर भी हैं जो उसके लिए अपने प्राण तक त्यागने को तैयार हैं। यह श्लोक दुर्योधन की सेना की समर्पण भावना और युद्ध-कौशल को दर्शाता है।
bhagavad-gita-chapter-1-shlok-9
श्लोक:
अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः ।
नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ॥९॥

Transliteration:
anye cha bahavaḥ śhūrā madarthe tyaktajīvitāḥ
nānāśhastrapraharaṇāḥ sarve yuddhavishāradāḥ

अर्थ:

ऐसे अन्य अनेक वीर भी हैं जो मेरे लिए अपना जीवन त्याग करने के लिए उद्यत हैं। वे विविध प्रकार के हथियारों से सुसज्जित हैं और युद्धविद्या में निपुण हैं।

Meaning:
There are many other heroic warriors who are prepared to lay down their lives for my sake. They are all armed with various weapons and are well-versed in the art of warfare.

तात्पर्य:

जहाँ तक अन्यों का- यथा जयद्रथ, कृतवर्मा तथा शल्य का सम्बन्ध है, वे सब दुर्योधन के लिए अपने प्राणों की आहुति देने के लिए तैयार रहते थे। दूसरे शब्दों में, यह पूर्वनिश्चित है कि वे अब पापी दुर्योधन के दल में सम्मिलित होने के कारण कुरुक्षेत्र के युद्ध में मारे जायेंगे।
निस्सन्देह अपने मित्रों की संयुक्त-शक्ति के कारण दुर्योधन अपनी विजय के प्रति आश्वस्त था।

Duryodhana refers here to other warriors such as Jayadratha, Kritavarma, and Shalya who were also willing to sacrifice their lives for his cause. It is implied that these warriors, by aligning with the sinful Duryodhana, are destined to perish in the battle of Kurukshetra. Nonetheless, Duryodhana remains confident of victory due to the combined strength and loyalty of his allies.

एक टिप्पणी भेजें

Post a Comment (0)

और नया पुराने