🛕 श्रीमद्‍भगवद्‍ गीता 🛕

भगवद गीता अध्याय 2 श्लोक 17 | Bhagavad Gita Chapter 2, Shlok 17

भगवद गीता अध्याय 2 श्लोक 17

Bhagavad Gita Adhyay 2 Shlok 17 में भगवान श्रीकृष्ण ने बताया कि जो आत्मा सम्पूर्ण शरीर में व्याप्त है, वह अविनाशी है और उसे नष्ट करने की कोई क्षमता नहीं रखता।
bhagavad-gita-chapter-2-shlok-17
श्लोक:
अविनाशि तु तद्विद्धि येन सर्वमिदं ततम्।
विनाशमव्ययस्यास्य न कश्चित्कर्तुमर्हति॥१७॥

Transliteration:
avināśhi tu tadviddhi yena sarvam idaṁ tatam
vināśham avyayasyāsya na kaśhchit kartum arhati

अर्थ:

जो सारे शरीर में व्याप्त है उसे ही तुम अविनाशी समझो। उस अव्यय आत्मा को नष्ट करने में कोई भी समर्थ नहीं है।

Meaning:
Understand that which pervades the entire body as indestructible. No one can destroy this imperishable soul.

तात्पर्य:

इस श्लोक में सम्पूर्ण शरीर में व्याप्त आत्मा की प्रकृति का अधिक स्पष्ट वर्णन हुआ है। सभी लोग समझते हैं कि जो सारे शरीर में व्याप्त है वह चेतना है। प्रत्येक व्यक्ति को शरीर में किसी अंश या पूरे भाग में सुख-दुःख का अनुभव होता है। किन्तु चेतना की यह व्याप्ति किसी के शरीर तक ही सीमित रहती है।
एक शरीर के सुख तथा दुःख का बोध दूसरे शरीर को नहीं हो पाता। फलतः प्रत्येक शरीर में व्यष्टि आत्मा है और इस आत्मा की उपस्थिति का लक्षण व्यष्टि चेतना द्वारा परिलक्षित होता है। इस आत्मा को बाल के अग्रभाग के दस हजारवें भाग के तुल्य बताया जाता है।

This verse gives a clearer description of the nature of the soul that pervades the entire body. Everyone understands that what pervades the body is consciousness. Each person experiences happiness and sorrow in different parts of their body. However, this consciousness is confined to one’s own body and cannot be transferred to another. Thus, the individual soul exists in every body, and its presence is evidenced by individual consciousness. The soul is described as being as fine as the tip of a hair divided into a hundred parts.

एक टिप्पणी भेजें

Post a Comment (0)

और नया पुराने