Bhagavad Gita Adhyay 2 Shlok 18 में भगवान श्रीकृष्ण अर्जुन को समझाते हैं कि शरीर नाशवान है, लेकिन आत्मा अविनाशी और अपरिमेय है। इसलिए अर्जुन को किसी भी भौतिक शरीर की नाश होने से डरने की आवश्यकता नहीं है, उसे अपने कर्तव्य का पालन करते हुए युद्ध करना चाहिए।
श्लोक:
अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ताः शरीरिणः।
अनाशिनोऽप्रमेयस्य तस्माद्युध्यस्व भारत ॥१८॥
Transliteration:
antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śharīriṇaḥ
anāśhino ’prameyasya tasmād yudhyasva bhārata
अविनाशी, अप्रमेय तथा शाश्वत जीव के भौतिक शरीर का अन्त अवश्यम्भावी है। अतः हे भरतवंशी! युद्ध करो।
Meaning:
The physical bodies of the embodied souls are certainly perishable, but the eternal soul is indestructible and immeasurable. Therefore, fight, O son of Bharata.
भौतिक शरीर स्वभाव से नाशवान है। यह तत्क्षण नष्ट हो सकता है और सौ वर्ष बाद भी। यह केवल समय की बात है। इसे अनन्त काल तक बनाये रखने की कोई सम्भावना नहीं है। किन्तु आत्मा इतना सूक्ष्म है कि इसे शत्रु देख भी नहीं सकता, मारना तो दूर रहा। जैसा कि पिछले श्लोक में कहा गया है, यह इतना सूक्ष्म है कि कोई इसके मापने की बात सोच भी नहीं सकता। अतः दोनों ही दृष्टि से शोक का कोई कारण नहीं है क्योंकि जीव जिस रूप में है, न तो उसे मारा जा सकता है, न ही शरीर को कुछ समय तक या स्थायी रूप से बचाया जा सकता है।
पूर्ण आत्मा के सूक्ष्म कण अपने कर्म के अनुसार ही यह शरीर धारण करते हैं, अतः धार्मिक नियमों का पालन करना चाहिए। वेदान्त-सूत्र में जीव को प्रकाश बताया गया है। क्योंकि वह परम प्रकाश का अंश है। जिस प्रकार सूर्य का प्रकाश सारे ब्रह्माण्ड का पोषण करता है उसी प्रकार आत्मा के प्रकाश से इस भौतिक देह का पोषण होता है। जैसे ही आत्मा इस भौतिक शरीर से बाहर निकल जाता है, शरीर सड़ने लगता है, अतः आत्मा ही शरीर का पोषक है। शरीर अपने आप में महत्त्वहीन है। इसीलिए अर्जुन को उपदेश दिया गया कि वह युद्ध करे और भौतिक शारीरिक कारणों से धर्म की बलि न होने दे।
The physical body is inherently perishable, and its destruction can happen at any moment. However, the soul is eternal, indestructible, and immeasurable. It cannot be seen or harmed by the enemy. The soul remains untouched by any material conditions. The body is nourished by the soul’s light, and when the soul departs, the body begins to decay. Therefore, the body is insignificant compared to the soul. Arjuna is advised to focus on performing his duty without letting physical concerns prevent him from fulfilling his dharma. The soul’s role in sustaining the body is similar to how the sun’s light sustains the universe. The soul is the true sustainer of life, and the body is only a temporary vessel.
एक टिप्पणी भेजें