🛕 श्रीमद्‍भगवद्‍ गीता 🛕

भगवद गीता अध्याय 2 श्लोक 38 | Bhagavad Gita Chapter 2, Shlok 38

भगवद गीता अध्याय 2 श्लोक 38

Bhagavad Gita Adhyay 2 Shlok 38 में भगवान श्रीकृष्ण अर्जुन से कहते हैं कि वह बिना किसी सुख-दुःख, हानि-लाभ, या विजय-पराजय की चिंता किए हुए युद्ध करें। ऐसा करने से वह पाप से मुक्त रहेंगे और कर्मों के बंधन से दूर रहेंगे।
bhagavad-gita-chapter-2-shlok-38
श्लोक:
सुखदुःखे समे कृत्वा लाभालाभौ जयाजयौ।
ततो युद्धाय युज्यस्व नैवं पापमवाप्स्यसि ॥३८॥

Transliteration:
sukha-duḥkhe same kṛitvā lābhālābhau jayājayau
tato yuddhāya yujyasva naivaṁ pāpam avāpsyasi

अर्थ:

तुम सुख या दुःख, हानि या लाभ, विजय या पराजय का विचार किये बिना युद्ध के लिए युद्ध करो। ऐसा करने पर तुम्हें कोई पाप नहीं लगेगा।

Meaning:
Perform the battle without considering happiness or sorrow, gain or loss, victory or defeat. By doing so, you will not incur any sin.

तात्पर्य:

अब भगवान् कृष्ण प्रत्यक्ष रूप से कहते हैं कि अर्जुन को युद्ध के लिए युद्ध करना चाहिए क्योंकि यह उनकी इच्छा है। कृष्णभावनामृत के कार्यों में सुख या दुःख, हानि या लाभ, जय या पराजय को कोई महत्त्व नहीं दिया जाता। दिव्य चेतना तो यही होगी कि हर कार्य कृष्ण के निमित्त किया जाय, अतः भौतिक कार्यों का कोई बन्धन (फल) नहीं होता। जो कोई सतोगुण या रजोगुण के अधीन होकर अपनी इन्द्रियतृप्ति के लिए कर्म करता है उसे अच्छे या बुरे फल प्राप्त होते हैं, किन्तु जो कृष्णभावनामृत के कार्यों में अपने आपको समर्पित कर देता है, वह सामान्य कर्म करने वाले के समान किसी का कृतज्ञ या ऋणी नहीं होता।

Now Lord Krishna directly tells Arjuna that he should perform the battle because it is his duty. In the activities of Krishna consciousness, there is no importance given to happiness or sorrow, gain or loss, victory or defeat. The divine consciousness is to perform every action as an offering to Krishna, and thus, material actions do not bind one with any specific result (fruit). Whoever performs actions under the influence of sattva (goodness) or rajas (passion) for their own sense gratification receives good or bad results, but the one who surrenders to Krishna consciousness and performs actions, does not become indebted or obligated to anyone.

एक टिप्पणी भेजें

Post a Comment (0)

और नया पुराने