🛕 श्रीमद्‍भगवद्‍ गीता 🛕

भगवद गीता अध्याय 2 श्लोक 60 | Bhagavad Gita Chapter 2, Shlok 60

भगवद गीता अध्याय 2 श्लोक 60

Bhagavad Gita Adhyay 2 Shlok 60 में भगवान श्रीकृष्ण अर्जुन को बताते हैं कि विवेकी पुरुष भी यदि मन को वश में करने का प्रयास करे, तो भी वेगवान इन्द्रियाँ बलपूर्वक उसे विचलित कर सकती हैं।
bhagavad-gita-chapter-2-shlok-60
श्लोक:
यततो ह्यपि कौन्तेय पुरुषस्य विपश्चितः ।
इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः ॥६०॥

Transliteration:
yatato hyapi kaunteya puruṣhasya vipaśhchitaḥ
indriyāṇi pramāthīni haranti prasabhaṁ manaḥ

अर्थ:

हे अर्जुन! इन्द्रियाँ इतनी प्रबल तथा वेगवान हैं कि वे उस विवेकी पुरुष के मन को भी बलपूर्वक हर लेती हैं, जो उन्हें वश में करने का प्रयत्न करता है।

Meaning:
O son of Kunti, the senses are so strong and impetuous that they can forcibly carry away the mind even of a discerning man who is striving to control them.

तात्पर्य:

अनेक विद्वान्, ऋषि, दार्शनिक तथा अध्यात्मवादी इन्द्रियों को वश में करने का प्रयत्न करते हैं, किन्तु उनमें से बड़े से बड़ा भी कभी-कभी विचलित मन के कारण इन्द्रियभोग का लक्ष्य बन जाता है। यहाँ तक कि विश्वामित्र जैसे महर्षि तथा पूर्ण योगी को भी मेनका के साथ विषयभोग में प्रवृत्त होना पड़ा, यद्यपि वे इन्द्रियनिग्रह के लिए कठिन तपस्या तथा योग कर रहे थे। विश्व इतिहास में इसी तरह के अनेक दृष्टान्त हैं।
अतः पूर्णतया कृष्णभावनाभावित हुए बिना मन तथा इन्द्रियों को वश में कर सकना अत्यन्त कठिन है। मन को कृष्ण में लगाये बिना मनुष्य ऐसे भौतिक कार्यों को बन्द नहीं कर सकता। परम साधु तथा भक्त यामुनाचार्य ने एक व्यावहारिक उदाहरण प्रस्तुत किया है।

Even a wise and discerning person who tries to restrain the senses may get overpowered, for the senses are turbulent and powerful. Great sages like Vishvamitra, despite their intense penance, were also drawn to sense pleasures. Therefore, without Krishna consciousness, controlling the mind and senses is nearly impossible. Real control is only possible when the mind is engaged in devotion to Krishna.

एक टिप्पणी भेजें

Post a Comment (0)

और नया पुराने