Bhagavad Gita Adhyay 2 Shlok 9 में संजय ने बताया कि अर्जुन ने भगवान श्रीकृष्ण से युद्ध से मना कर दिया और चुप हो गया।
श्लोक:
एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तपः।
न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह ॥९॥
Transliteration:
evam-uktvā hṛiṣhīkeśhaṁ guḍākeśhaḥ parantapa
na yotsya iti govindam uktvā tūṣhṇīṁ babhūva ha
संजय ने कहा - इस प्रकार कहने के बाद शत्रुओं का दमन करने वाला अर्जुन कृष्ण से बोला, "हे गोविन्द! मैं युद्ध नहीं करूँगा," और चुप हो गया।
Meaning:
Sanjaya said: After speaking in this manner, Arjuna, who was the destroyer of enemies, said to Krishna, "O Govinda! I will not fight," and fell silent.
धृतराष्ट्र को यह जानकर परम प्रसन्नता हुई होगी कि अर्जुन युद्ध न करके युद्धभूमि छोड़कर भिक्षाटन करने जा रहा है। किन्तु संजय ने उसे पुनः यह कह कर निराश कर दिया कि अर्जुन अपने शत्रुओं को मारने में सक्षम है (परन्तपः)। यद्यपि कुछ समय के लिए अर्जुन अपने पारिवारिक स्नेह के प्रति मिथ्या शोक से अभिभूत था, किन्तु उसने शिष्य रूप में अपने गुरु श्रीकृष्ण की शरण ग्रहण कर ली।
इससे सूचित होता है कि शीघ्र ही वह इस शोक से निवृत्त हो जायेगा और आत्म-साक्षात्कार या कृष्णभावनामृत के पूर्ण ज्ञान से प्रकाशित होकर पुनः युद्ध करेगा। इस तरह धृतराष्ट्र का हर्ष भंग हो जायेगा।
Dhritarashtra must have been extremely pleased to hear that Arjuna was about to leave the battlefield and go beg for alms, choosing not to fight. However, Sanjaya disappointed him by mentioning that Arjuna, the conqueror of enemies, was fully capable of fighting. Although Arjuna was temporarily overwhelmed by false sorrow due to his familial bonds, he ultimately surrendered himself as a disciple to his guru, Lord Krishna. This indicates that soon he would overcome this sorrow and, being illuminated by the full knowledge of self-realization and Krishna consciousness, would return to the battlefield to fight. Thus, Dhritarashtra’s joy was soon to be shattered.
एक टिप्पणी भेजें