Bhagavad Gita Adhyay 3 Shlok 40 में इन्द्रिय, मन और बुद्धि को काम के निवासस्थान के रूप में बताया गया है, जो जीवात्मा के ज्ञान को ढककर उसे मोहित कर देते हैं।
श्लोक:
इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते ।
एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम् ॥४०॥
Transliteration:
indriyāṇi mano buddhir asyādhiṣhṭhānam uchyate
etair vimohayatyeṣha jñānam āvṛitya dehinam
इन्द्रियाँ, मन तथा बुद्धि काम की निवासस्थली हैं। इनके द्वारा काम जीवात्मा के वास्तविक ज्ञान को ढक कर उसे मोहित कर देता है।
Meaning:
The senses, mind, and intellect are the dwelling places of lust. Through these, lust covers the living soul’s true knowledge and deludes it.
चूँकि शत्रु ने बद्धजीव के शरीर के विभिन्न सामरिक स्थानों पर अपना अधिकार कर लिया है, अतः भगवान् कृष्ण उन स्थानों का संकेत कर रहे हैं जिससे शत्रु को जीतने वाला यह जान ले कि शत्रु कहाँ पर है। मन समस्त इन्द्रियों के कार्यकलापों का केन्द्रबिन्दु है, अतः जब हम इन्द्रिय-विषयों के सम्बन्ध में सुनते हैं तो मन इन्द्रियतृप्ति के समस्त भावों का आगार बन जाता है। इस तरह मन तथा इन्द्रियाँ काम की शरणस्थली बन जाते हैं। इसके बाद बुद्धि ऐसी कामपूर्ण रुचियों की राजधानी बन जाती है। बुद्धि आत्मा की निकट पड़ोसिन है।
काममय बुद्धि से आत्मा प्रभावित होता है जिससे उसमें अहंकार उत्पन्न होता है और वह पदार्थ से तथा इस प्रकार मन तथा इन्द्रियों से अपना तादात्म्य कर लेता है। आत्मा को भौतिक इन्द्रियों का भोग करने की लत पड़ जाती है, जिसे वह वास्तविक सुख मान बैठता है।
Since the enemy has taken control over various strategic locations of the embodied soul’s body, Lord Krishna points out these places so that the conqueror of the enemy may know where the enemy resides.
The mind is the central hub of all activities of the senses, so when we hear about sense objects, the mind becomes the repository of all desires for sense gratification. Thus, the mind and senses become the refuge of lust.
After this, the intellect becomes the capital of such lustful tendencies. The intellect is the soul’s close neighbor. The lustful intellect influences the soul, producing ego in it and causing it to identify itself with matter, mind, and senses.
The soul becomes addicted to enjoying the material senses, which it mistakenly regards as true happiness.
एक टिप्पणी भेजें