Bhagavad Gita Adhyay 6 Shlok 29 में भगवान श्रीकृष्ण कहते हैं कि जो योग में स्थिर हुआ है, वह समस्त जीवों में आत्मा को और आत्मा में समस्त जीवों को देखता है। ऐसा योगी सर्वत्र भगवान को देखता है।
श्लोक:
सर्वभूतस्थमात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि।
ईक्षते योगयुक्तात्मा सर्वत्र समदर्शनः॥२९॥
Transliteration:
sarva-bhūta-stham ātmānaṁ sarva-bhūtāni chātmani
īkṣhate yoga-yuktātmā sarvatra sama-darśhanaḥ
वास्तविक योगी समस्त जीवों में मुझको तथा मुझमें समस्त जीवों को देखता है। निस्सन्देह स्वरूपसिद्ध व्यक्ति मुझ परमेश्वर को सर्वत्र देखता है।
Meaning:
The yogi whose mind is fixed in God sees the Self present in all beings and all beings in the Self. Such a person sees everything with equal vision.
कृष्णभावनाभावित योगी पूर्ण द्रष्टा होता है, क्योंकि वह परब्रह्म कृष्ण को हर प्राणी के हृदय में परमात्मा रूप में स्थित देखता है—“ईश्वरः सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति”।
अपने परमात्मा रूप में भगवान् एक कुत्ते तथा एक ब्राह्मण दोनों के हृदय में स्थित होते हैं। पूर्ण योगी जानता है कि भगवान् नित्यरूप में दिव्य हैं और कुत्ते या ब्राह्मण में स्थित होने से भी भौतिक रूप से प्रभावित नहीं होते। यही भगवान् की परम निरपेक्षता है।
यद्यपि जीवात्मा भी एक-एक हृदय में विद्यमान है, किन्तु वह एकसाथ समस्त हृदयों में (सर्वव्यापी) नहीं है। आत्मा तथा परमात्मा का यही अन्तर है।
जो वास्तविक रूप से योगाभ्यास करने वाला नहीं है, वह इसे स्पष्ट रूप में नहीं देखता। एक कृष्णभावनाभावित व्यक्ति कृष्ण को आस्तिक तथा नास्तिक दोनों में देख सकता है।
स्मृति में इसकी पुष्टि इस प्रकार हुई है—"आततत्वाच्च मातृत्वाच्च आत्मा हि परमो हरिः"।
भगवान् सभी प्राणियों का स्रोत होने के कारण माता और पालनकर्ता के समान हैं। जिस प्रकार माता अपने समस्त पुत्रों के प्रति समभाव रखती है, उसी प्रकार परम पिता (या माता) भी रखता है। फलस्वरूप परमात्मा प्रत्येक जीव में निवास करता है।
बाह्य रूप से भी प्रत्येक जीव भगवान् की शक्ति (भगवद्शक्ति) में स्थित है।
जैसा कि सातवें अध्याय में बताया जाएगा, भगवान् की दो मुख्य शक्तियाँ हैं—परा तथा अपरा। जीव पराशक्ति का अंश होते हुए भी अपराशक्ति से बद्ध है। जीव सदा ही भगवान् की शक्ति में स्थित है।
प्रत्येक जीव किसी न किसी प्रकार भगवान् में ही स्थित रहता है। योगी समदर्शी है क्योंकि वह देखता है कि सारे जीव अपने-अपने कर्मफल के अनुसार विभिन्न स्थितियों में रहकर भगवान् के दास होते हैं।
अपराशक्ति में जीव भौतिक इन्द्रियों का दास रहता है, जबकि पराशक्ति में वह साक्षात् परमेश्वर का दास रहता है। इस प्रकार प्रत्येक अवस्था में जीव ईश्वर का दास है। कृष्णभावनाभावित व्यक्ति में यह समदृष्टि पूर्ण होती है।
A Krishna conscious yogi is the perfect seer because he sees the Supreme Lord, Param Brahma, Krishna, situated in the hearts of all living beings as Paramātmā. The Lord resides equally in the heart of a dog and a brāhmaṇa. The true yogi understands that the Lord is eternally transcendental and unaffected by the material circumstances of where He resides—this is the Lord’s supreme neutrality.
While the individual soul also resides in the body, it is not all-pervading, unlike the Supersoul, who is present in all beings simultaneously. This is the fundamental distinction between the jīvātmā and Paramātmā.
One who is not practicing yoga cannot perceive this truth clearly. But a Krishna conscious person sees Krishna even in both the theist and the atheist.
As confirmed in Smṛti scripture:
"Ātatattvāc ca mātṛtvāc cātmā hi paramo hariḥ"
Because the Lord is the ultimate source of all living entities, He is like a mother and a maintainer. Just as a mother treats all her children equally, the Supreme Lord treats all souls equally and therefore resides in all of them.
Externally, every living being is situated within the energy (śakti) of the Lord. As will be explained in Chapter 7, the Lord has two principal energies: parā (spiritual) and aparā (material). Though the living entity is part of the parā-śakti, he is currently bound by the aparā-śakti. Still, he always remains within the Lord’s energy.
Thus, the yogi who sees all beings equally understands that everyone is serving the Supreme in different conditions—either as a servant of the senses under aparā-śakti, or as a direct servant of the Lord under parā-śakti.
A Krishna conscious person sees this complete picture through true spiritual vision.
एक टिप्पणी भेजें