Bhagavad Gita Adhyay 6 Shlok 45 में बताया गया है कि योगी अनेक जन्मों तक अभ्यास करते हुए, समस्त पापों से शुद्ध होकर अंततः परम सिद्धि कृष्णभावनामृत को प्राप्त करता है।
श्लोक:
प्रयत्नाद्यतमानस्तु योगी संशुद्धकिल्बिषः।
अनेकजन्मसंसिद्धस्ततो याति परां गतिम्॥४५॥
Transliteration:
prayatnād yatamānas tu yogī sanśhuddha-kilbiṣhaḥ
aneka-janma-sansiddhas tato yāti parāṁ gatim
और जब योगी समस्त कल्मष से शुद्ध होकर सच्ची निष्ठा से आगे प्रगति करने का प्रयास करता है, तो अन्ततोगत्वा अनेकानेक जन्मों के अभ्यास के पश्चात् सिद्धि लाभ करके वह परम गन्तव्य को प्राप्त करता है।
Meaning:
But when the yogi, striving with great effort, becomes purified of all contaminations and achieves perfection after many lifetimes of practice, he finally attains the supreme goal.
सदाचारी, धनवान या पवित्र कुल में उत्पन्न पुरुष योगाभ्यास के अनुकूल परिस्थिति से सचेष्ट हो जाता है। अतः वह दृढ़ संकल्प करके अपने अधूरे कार्य को करने में लग जाता है और इस प्रकार वह अपने को समस्त भौतिक कल्मष से शुद्ध कर लेता है।
समस्त कल्मष से मुक्त होने पर उसे परम सिद्धि कृष्णभावनामृत प्राप्त होती है। कृष्णभावनामृत ही समस्त कल्मष से मुक्त होने की पूर्ण अवस्था है।
इसकी पुष्टि भगवद्गीता में (७.२८) हुई है—
येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम्।
ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः॥
"अनेक जन्मों तक पुण्यकर्म करने से जब कोई समस्त कल्मष तथा मोहमय द्वन्द्वों से पूर्णतया मुक्त हो जाता है, तभी वह भगवान् की दिव्य प्रेमाभक्ति में लग पाता है।"
A person born in a righteous, wealthy, or pure family gets favorable circumstances for continuing yoga practice. He tries hard with firm determination to complete the unfinished journey and, by such effort, becomes purified from all material contamination.
When he is thus cleansed of all sin, he achieves the supreme perfection: Krishna consciousness. This purified state of divine love for God is the true result of perfected yoga.
This is confirmed in Bhagavad Gita (7.28):
"yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām
te dvandva-moha-nirmuktā bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ"
"Only those who have acted piously in previous lives and in this life, whose sinful actions are completely eradicated, and who are free from the dualities of delusion, engage themselves in My devotional service with firm determination."
एक टिप्पणी भेजें