Bhagavad Gita Adhyay 10 Shlok 29 में श्रीकृष्ण बताते हैं कि वे नागों में अनन्त, जलचरों में वरुण, पितरों में अर्यमा और संयम रखने वालों में यमराज हैं।
श्लोक:
अनन्तश्चास्मि नागानां वरुणो यादसामहम्।
पितॄणामर्यमा चास्मि यमः संयमतामहम् ॥२९॥
Transliteration:
anantaśh chāsmi nāgānāṁ varuṇo yādasām aham
pitṝīṇām aryamā chāsmi yamaḥ sanyamatām aham
मैं सर्पों में अनन्त हूँ, जलचरों में वरुण हूँ; पितरों में अर्यमा हूँ और संयम रखने वालों में मैं यमराज हूँ।
Meaning:
Among serpents I am Ananta, among aquatic beings I am Varuṇa. Among departed ancestors I am Aryamā, and among controllers I am Yama, the god of death.
अनेक फणों वाले नागों में अनन्त सबसे प्रधान हैं और इसी प्रकार जलचरों में वरुण देव प्रधान हैं। ये दोनों कृष्ण का प्रतिनिधित्व करते हैं। इसी प्रकार पितृलोक के अधिष्ठाता अर्यमा हैं, जो कृष्ण के प्रतिनिधि हैं। ऐसे अनेक जीव हैं, जो दुष्टों को दण्ड देते हैं, किन्तु इनमें यम प्रमुख हैं।
यम पृथ्वीलोक के निकटवर्ती लोक में रहते हैं। मृत्यु के बाद पापी लोगों को वहाँ ले जाया जाता है और यम उन्हें तरह-तरह का दण्ड देने की व्यवस्था करते हैं।
Among the many-hooded serpents, Ananta is the foremost and represents Krishna’s infinite nature. Among aquatic creatures, Varuṇa is the chief and symbolizes divine order in water realms. Aryamā is one of the principal ancestors (Pitṛs) and presides over the Pitṛloka; thus, he too represents Krishna. Among those who punish the wicked and maintain law and order, Yama, the god of death, is the supreme enforcer. He resides in a realm adjacent to the earthly plane and ensures that sinful souls receive proper punishment after death.
एक टिप्पणी भेजें