Bhagavad Gita Adhyay 10 Shlok 3 में श्रीकृष्ण बताते हैं कि जो भक्त उन्हें अजन्मा, अनादि और समस्त लोकों के स्वामी रूप में जानता है, वही मोह से रहित होता है और समस्त पापों से मुक्त हो जाता है।
श्लोक:
यो मामजमनादिं च वेत्ति लोकमहेश्वरम् ।
असम्मूढः स मर्त्येषु सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥३॥
Transliteration:
yo māmajam anādiṁ cha vetti loka-maheśhvaram
asammūḍhaḥ sa martyeṣhu sarva-pāpaiḥ pramuchyate
जो मुझे अजन्मा, अनादि, समस्त लोकों के स्वामी के रूप में जानता है, मनुष्यों में केवल वही मोहरहित और समस्त पापों से मुक्त होता है।
Meaning:
He who knows Me as unborn, without beginning, and the Supreme Lord of all the worlds he, among mortals, is undeluded and freed from all sins.
जैसा कि सातवें अध्याय में (७.३) कहा गया है- मनुष्याणां सहस्रेषु कश्चिद्यतति सिद्धये जो लोग आत्म-साक्षात्कार के पद तक उठने के लिए प्रयत्नशील होते हैं, वे सामान्य व्यक्ति नहीं हैं, वे उन करोड़ों सामान्य व्यक्तियों से श्रेष्ठ हैं, जिन्हें आत्म-साक्षात्कार का ज्ञान नहीं होता। किन्तु जो वास्तव में अपनी आध्यात्मिक स्थिति को समझने के लिए प्रयत्नशील होते हैं, उनमें से श्रेष्ठ वही है, जो यह जान लेता है कि कृष्ण ही भगवान्, प्रत्येक वस्तु के स्वामी तथा अजन्मा हैं, वही सबसे अधिक सफल अध्यात्मज्ञानी है। जब वह कृष्ण की परम स्थिति को पूरी तरह समझ लेता है, उसी दशा में वह समस्त पापकर्मों से मुक्त हो पाता है।
As stated in Chapter Seven (7.3), "Among thousands of men, one may endeavor for perfection." Those who strive to reach the stage of self-realization are not ordinary they are superior to millions of common people who lack spiritual understanding. But among those genuinely seeking to understand their spiritual identity, the best is one who realizes that Kṛṣṇa is the Supreme Lord, the unborn and beginningless master of everything. Such a person is the most successful in spiritual knowledge.
Only when one fully understands the Supreme position of Kṛṣṇa can one be completely free from all sinful reactions. Knowing Kṛṣṇa in truth as the unborn, eternal Lord of all worlds makes a person undeluded and spiritually liberated among mortals.
एक टिप्पणी भेजें