Bhagavad Gita Adhyay 10 Shlok 38 में श्रीकृष्ण बताते हैं कि वह दमन करने वाले साधनों में दण्ड हैं, विजय चाहने वालों की नीति हैं, रहस्यों में मौन हैं और ज्ञानी व्यक्तियों में साक्षात् ज्ञान हैं।
श्लोक:
दण्डो दमयतामस्मि नीतिरस्मि जिगीषताम् ।
मौनं चैवास्मि गुह्यानां ज्ञानं ज्ञानवतामहम् ॥३८॥
Transliteration:
daṇḍo damayatām asmi nītir asmi jigīṣhatām
maunaṁ chaivāsmi guhyānāṁ jñānaṁ jñānavatām aham
अराजकता को दमन करने वाले समस्त साधनों में से मैं दण्ड हूँ और जो विजय के आकांक्षी हैं, उनकी मैं नीति हूँ। रहस्यों में मैं मौन हूँ और बुद्धिमानों में ज्ञान हूँ।
Meaning:
Among those who seek to subdue others, I am punishment; among those who strive for victory, I am morality. Among secrets, I am silence, and among the wise, I am wisdom.
वैसे तो दमन के अनेक साधन हैं, किन्तु इनमें सबसे महत्त्वपूर्ण है दुष्टों का नाश। जब दुष्टों को दण्डित किया जाता है, तो दण्ड देने वाला कृष्णस्वरूप होता है। किसी भी क्षेत्र में विजय की आकांक्षा करने वाले में नीति की ही विजय होती है। सुनने, सोचने तथा ध्यान करने की गोपनीय क्रियाओं में मौन धारण ही सबसे महत्त्वपूर्ण है, क्योंकि मौन रहने से जल्दी उन्नति मिलती है। ज्ञानी व्यक्ति वह है, जो पदार्थ तथा आत्मा में, भगवान् की परा तथा अपरा शक्तियों में भेद कर सके। ऐसा ज्ञान साक्षात् कृष्ण है।
Though there are many means of subduing or controlling others, the most important is the punishment of the wicked. When evildoers are punished, the punisher represents Krishna. In any endeavor where there is desire for victory, it is through the power of policy and ethics that true victory is achieved, and this policy is Krishna Himself.
In secretive acts like listening, thinking, and meditating, silence is the most powerful and essential, as it leads to quicker spiritual advancement. A truly wise person is one who can distinguish between matter and spirit, and between the Lord's material and spiritual energies. Such true knowledge is Krishna Himself.
एक टिप्पणी भेजें