🛕 श्रीमद्‍भगवद्‍ गीता 🛕

भगवद गीता अध्याय 9 श्लोक 9 | Bhagavad Gita Chapter 9 Shlok 9

भगवद गीता अध्याय 9 श्लोक 9

Bhagavad Gita Adhyay 9 Shlok 9 में श्रीकृष्ण अर्जुन को बताते हैं कि यद्यपि सभी कर्म उनकी शक्ति से संचालित होते हैं, फिर भी वे उनमें आसक्त नहीं होते। वे सब कार्यों से उदासीन रहते हैं, जैसे न्यायाधीश फैसले तो करता है, पर व्यक्तिगत रूप से उसमें जुड़ा नहीं होता।
bhagavad-gita-chapter-9-shlok-9
श्लोक:
न च मां तानि कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय।
उदासीनवदासीनमसक्तं तेषु कर्मसु॥९॥

Transliteration:
na cha māṁ tāni karmāṇi nibadhnanti dhanañjaya
udāsīna-vad āsīnam asaktaṁ teṣhu karmasu

अर्थ:

हे धनञ्जय! ये सारे कर्म मुझे नहीं बाँध पाते हैं। मैं उदासीन की भाँति इन सारे भौतिक कर्मों से सदैव विरक्त रहता हूँ।

Meaning:
O Dhananjaya (Arjuna), these activities do not bind Me. I remain detached from all material actions, as one who is neutral and indifferent to their outcomes.

तात्पर्य:

इस प्रसंग में यह नहीं सोच लेना चाहिए कि भगवान् के पास कोई काम नहीं है। वे अपने वैकुण्ठलोक में सदैव व्यस्त रहते हैं। ब्रह्मसंहिता में (५.६) कहा गया है “आत्मारामस्य तस्यास्ति प्रकृत्या न समागमः” वे सतत दिव्य आनन्दमय आध्यात्मिक कार्यों में रत रहते हैं, किन्तु इन भौतिक कार्यों से उनका कोई सरोकार नहीं रहता।

सारे भौतिक कार्य उनकी विभिन्न शक्तियों द्वारा सम्पन्न होते रहते हैं। वे सदा ही इस सृष्टि के भौतिक कार्यों के प्रति उदासीन रहते हैं। इस उदासीनता को ही यहाँ पर उदासीनवत् कहा गया है। यद्यपि छोटे से छोटे भौतिक कार्य पर उनका नियन्त्रण रहता है, किन्तु वे उदासीनवत् स्थित रहते हैं।

यहाँ पर उच्च न्यायालय के न्यायाधीश का उदाहरण दिया जा सकता है, जो अपने आसन पर बैठा रहता है। उसके आदेश से अनेक तरह की बातें घटती रहती हैं किसी को फाँसी दी जाती है, किसी को कारावास की सजा मिलती है, तो किसी को प्रचुर धनराशि मिलती है तो भी वह उदासीन रहता है। उसे इस हानि-लाभ से कुछ भी लेना-देना नहीं रहता।

इसी प्रकार भगवान् भी सदैव उदासीन रहते हैं, यद्यपि प्रत्येक कार्य में उनका हाथ रहता है।
वेदान्तसूत्र में (२.१.३४) यह कहा गया है “वैषम्यनैर्घृण्ये न” वे इस जगत् के द्वन्द्वों में स्थित नहीं हैं। वे इन द्वन्द्वों से अतीत हैं। न ही इस जगत् की सृष्टि तथा प्रलय में ही उनकी आसक्ति रहती है। सारे जीव अपने पूर्वकर्मों के अनुसार विभिन्न योनियाँ ग्रहण करते रहते हैं और भगवान् इसमें कोई व्यवधान नहीं डालते।

One should not misunderstand that the Supreme Lord has no work. In the Vaikuṇṭha realms, the Lord is always engaged in divine, transcendental activities. The Brahma-saṁhitā (5.6) affirms:
“ātmārāmasya tasyāsti prakṛtyā na samāgamaḥ” the Lord is always engaged in spiritual blissful acts, but He has no connection with material activities.

All material functions are carried out by His various energies, and although everything depends on Him, He remains indifferent and detached. This detachment is described as udāsīna-vat like one who is seated in neutrality.

A suitable example is that of a high court judge. He sits passively on the bench while sentencing someone to death or awarding wealth to another, yet he remains unaffected by the outcomes. Similarly, though the Lord is the ultimate controller of all actions, He remains neutral and unattached.

The Vedānta-sūtra (2.1.34) confirms:
“vaiṣamya-nairghṛṇye na” God is beyond partiality or cruelty.
He is unaffected by dualities such as creation and destruction. Living beings attain various births based on their past karma, and the Lord simply sanctions it without personal attachment.

एक टिप्पणी भेजें

Post a Comment (0)

और नया पुराने