Bhagavad Gita Adhyay 11 Shlok 43 में अर्जुन भगवान श्रीकृष्ण की अद्वितीयता को स्वीकार करते हुए उन्हें चर-अचर सभी लोकों के पिता, पूज्य गुरु तथा अतुलनीय प्रभु के रूप में नमन करता है।
श्लोक:
पितासि लोकस्य चराचरस्य
त्वमस्य पूज्यश्च गुरुर्गरीयान् ।
न त्वत्समोऽस्त्यभ्यधिकः कुतोऽन्यो
लोकत्रयेऽप्यप्रतिमप्रभाव ॥४३॥
pitāsi lokasya charācharasya
tvam asya pūjyaśh cha gurur garīyān
na tvat-samo ’sty abhyadhikaḥ kuto ’nyo
loka-traye ’py apratima-prabhāva
आप इस चर तथा अचर सम्पूर्ण दृश्यजगत के जनक हैं। आप परम पूज्य महान आध्यात्मिक गुरु हैं। न तो कोई आपके तुल्य है, न ही कोई आपके समान हो सकता है। हे अतुल शक्ति वाले प्रभु! भला तीनों लोकों में आपसे बढ़कर कोई कैसे हो सकता है?
Meaning:
You are the father of this entire world, of all that moves and does not move. You are the most worthy of worship and the supreme spiritual master. No one equals You in all the three worlds. Who then can ever surpass You, O Lord of unmatched power?
भगवान् कृष्ण उसी प्रकार पूज्य हैं, जिस प्रकार पुत्र द्वारा पिता पूज्य होता है। वे गुरु हैं क्योंकि सर्वप्रथम उन्हीं ने ब्रह्मा को वेदों का उपदेश दिया और इस समय वे अर्जुन को भी भगवद्गीता का उपदेश दे रहे हैं, अतः वे आदि गुरु हैं और इस समय किसी भी प्रामाणिक गुरु को कृष्ण से प्रारम्भ होने वाली गुरु-परम्परा का वंशज होना चाहिए। कृष्ण का प्रतिनिधि हुए बिना कोई न तो शिक्षक और न आध्यात्मिक विषयों का गुरु हो सकता है।
Lord Krishna is the supreme spiritual authority the father, teacher, and object of worship for all beings in the universe. Arjuna acknowledges that none among the three worlds can equal or surpass Krishna’s divine greatness. Only through Krishna's lineage can one become a true spiritual teacher or guru.
एक टिप्पणी भेजें