Bhagavad Gita Adhyay 13 Shlok 16 में भगवान श्रीकृष्ण बताते हैं कि परम सत्य सभी जीवों के भीतर और बाहर स्थित हैं। वे सूक्ष्म होने के कारण इन्द्रियों से जानने योग्य नहीं हैं। वे दूर भी प्रतीत होते हैं, परन्तु साथ ही अत्यन्त निकट भी हैं।
श्लोक:
बहिरन्तश्च भूतानामचरं चरमेव च ।
सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञेयं दूरस्थं चान्तिके च तत् ॥१६॥
Transliteration:
bahir antaśh cha bhūtānām acharaṁ charam eva cha
sūkṣhmatvāt tad avijñeyaṁ dūra-sthaṁ chāntike cha tat
परम सत्य जड़ तथा जंगम समस्त जीवों के बाहर तथा भीतर स्थित हैं। सूक्ष्म होने के कारण वे भौतिक इन्द्रियों के द्वारा जानने या देखने से परे हैं। यद्यपि वे अत्यन्त दूर रहते हैं, किन्तु हम सबों के निकट भी हैं।
Meaning:
The Supreme Truth exists both outside and inside all living beings, moving and non-moving. Being subtle, He is beyond the reach of the material senses. Although He is far away, He is also very near.
वैदिक साहित्य से हम जानते हैं कि परम-पुरुष नारायण प्रत्येक जीव के बाहर तथा भीतर निवास करने वाले हैं। वे भौतिक तथा आध्यात्मिक दोनों ही जगतों में विद्यमान रहते हैं। यद्यपि वे बहुत दूर हैं, फिर भी वे हमारे निकट रहते हैं। यह वैदिक साहित्य का वचन है- आसीनो दूरं व्रजति शयानो याति सर्वतः (कठोपनिषद् १.२.२१)।
चूँकि वे निरन्तर दिव्य आनन्द भोगते रहते हैं, अतः हम यह नहीं समझ पाते कि वे सारे ऐश्वर्य का भोग किस प्रकार करते हैं। भौतिक इन्द्रियों से न तो उन्हें देखा जा सकता है और न ही समझा जा सकता है। अतः वैदिक भाषा में कहा गया है कि उन्हें समझने में हमारा भौतिक मन तथा इन्द्रियाँ असमर्थ हैं।
किन्तु जिसने भक्ति में कृष्णभावनामृत का अभ्यास करते हुए अपने मन तथा इन्द्रियों को शुद्ध कर लिया है, वह निरन्तर उनका दर्शन कर सकता है। ब्रह्मसंहिता में इसकी पुष्टि हुई है कि परमेश्वर के लिए जिस भक्त में प्रेम उपज चुका है, वह निरन्तर उनका दर्शन कर सकता है। और भगवद्गीता (११.५४) में भी यह कहा गया है कि उन्हें केवल भक्ति द्वारा देखा तथा समझा जा सकता है - भक्त्या त्वनन्यया शक्यः।
The Vedic scriptures declare that the Supreme Lord, Narayana, resides both within and without every living entity. He exists in both the material and spiritual worlds. Although He appears far away, He is at the same time very near. This is confirmed in the Katha Upanishad (1.2.21): “Sitting, He travels far; lying down, He goes everywhere.”
Since the Lord is always engaged in transcendental bliss, we cannot comprehend how He enjoys His opulence. With material senses we cannot perceive or understand Him. The Vedas state that our material mind and senses are incapable of grasping Him.
However, one who purifies his mind and senses through devotional practice of Krishna consciousness can see Him constantly. The Brahma Samhita confirms that devotees who have developed love for the Lord can always behold Him. Similarly, in the Bhagavad Gita (11.54), it is clearly said that He can be understood and seen only through devotion: bhaktyā tv ananyayā śhakyaḥ.
एक टिप्पणी भेजें