Bhagavad Gita Adhyay 14 Shlok 16 में बताया गया है कि सात्त्विक कर्मों का फल शुद्ध और सुखद होता है, रजोगुण में किए गए कर्म दुःख का कारण बनते हैं और तमोगुणी कर्म अज्ञान और मूर्खता में परिणामित होते हैं।
श्लोक:
कर्मणः सुकृतस्याहुः सात्त्विकं निर्मलं फलम् ।
रजसस्तु फलं दुःखमज्ञानं तमसः फलम् ॥१६॥
Transliteration:
karmaṇaḥ sukṛitasyāhuḥ sāttvikaṁ nirmalaṁ phalam
rajasas tu phalaṁ duḥkham ajñānaṁ tamasaḥ phalam
पुण्यकर्म का फल शुद्ध होता है और सात्त्विक कहलाता है। लेकिन रजोगुण में सम्पन्न कर्म का फल दुःख होता है और तमोगुण में किये गये कर्म मूर्खता में प्रतिफलित होते हैं।
Meaning:
The result of pious action is said to be pure and in the mode of goodness. The result of action performed in passion is misery, and the result of action in ignorance is foolishness.
सतोगुण में किए गए पुण्यकर्मों का फल शुद्ध होता है। अतः वे मुनिगण, जो समस्त मोह से मुक्त होते हैं, सुखी रहते हैं।
लेकिन रजोगुण में किए गए कर्म दुःख का कारण बनते हैं, क्योंकि भौतिक सुख के लिए जो भी कार्य किया जाता है उसका विफल होना निश्चित है।
उदाहरण के लिए, यदि कोई गगनचुम्बी प्रासाद बनवाना चाहता है, तो उसके निर्माण से पहले ही अत्यधिक कष्ट उठाना पड़ता है। प्रासाद के मालिक को धन-संग्रह के लिए कष्ट सहना पड़ता है और निर्माण करने वाले श्रमिकों को शारीरिक श्रम करना पड़ता है।
इस प्रकार रजोगुणी कर्म अंततः दुःखदायी सिद्ध होते हैं, जबकि तमोगुणी कर्म अज्ञान और मूर्खता की ओर ले जाते हैं।
The fruits of activities performed in the mode of goodness are pure, and thus sages who are free from all delusion remain content and happy. On the other hand, work performed in the mode of passion results in suffering. Any endeavor aimed at material enjoyment ultimately brings misery. For example, if one desires to build a skyscraper, great labor is required. The proprietor suffers while accumulating money, and the laborers suffer physically while constructing it. In contrast, actions in the mode of ignorance result in folly and degradation.
और नया
पुराने
एक टिप्पणी भेजें