Bhagavad Gita Adhyay 15 Shlok 6 में भगवान श्रीकृष्ण अपने परम धाम का वर्णन करते हैं, जहाँ न सूर्य की आवश्यकता है, न चन्द्रमा की और न ही अग्नि की। यह धाम शाश्वत है और वहाँ पहुँचने वाले जीव इस भौतिक जगत् में पुनः नहीं लौटते।
श्लोक:
न तद्भासयते सूर्यो न शशाङ्को न पावकः ।
यद्गत्वा न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ॥६॥
Transliteration:
na tad bhāsayate sūryo na śhaśhāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama
वह मेरा परम धाम न तो सूर्य या चन्द्र के द्वारा प्रकाशित होता है और न अग्नि या बिजली से। जो लोग वहाँ पहुँच जाते हैं, वे इस भौतिक जगत् में फिर से लौट कर नहीं आते।
Meaning:
That supreme abode of Mine is not illumined by the sun, nor by the moon, nor by fire or electricity. Those who reach it never return to this material world.
यहाँ पर आध्यात्मिक जगत् अर्थात् भगवान् कृष्ण के धाम का वर्णन हुआ है, जिसे कृष्णलोक या गोलोक वृन्दावन कहा जाता है। चिन्मय आकाश में न तो सूर्यप्रकाश की आवश्यकता है, न चन्द्रप्रकाश अथवा अग्नि या बिजली की, क्योंकि सारे लोक स्वयं प्रकाशित हैं। इस ब्रह्माण्ड में केवल एक लोक, सूर्य, ऐसा है जो स्वयं प्रकाशित है। लेकिन आध्यात्मिक आकाश में सभी लोक स्वयं प्रकाशित हैं। उन समस्त लोकों के (जिन्हें वैकुण्ठ कहा जाता है) चमचमाते तेज से चमकीला आकाश बनता है, जिसे ब्रह्मज्योति कहते हैं। वस्तुतः यह तेज कृष्णलोक, गोलोक वृन्दावन से निकलता है। इस तेज का एक अंश महत्-तत्त्व अर्थात् भौतिक जगत् से आच्छादित रहता है। इसके अतिरिक्त ज्योतिर्मय आकाश का अधिकांश भाग तो आध्यात्मिक लोकों से पूर्ण है, जिन्हें वैकुण्ठ कहा जाता है और जिनमें से गोलोक वृन्दावन प्रमुख है।
जब तक जीव इस अंधकारमय जगत् में रहता है, तब तक वह बद्ध अवस्था में होता है। लेकिन ज्योंही वह इस भौतिक जगत् रूपी मिथ्या, विकृत वृक्ष को काट कर आध्यात्मिक आकाश में पहुँचता है, त्योंही वह मुक्त हो जाता है। तब वह यहाँ वापस नहीं आता। इस बद्ध जीवन में जीव अपने को भौतिक जगत् का स्वामी मानता है, लेकिन अपनी मुक्त अवस्था में वह आध्यात्मिक राज्य में प्रवेश करता है और परमेश्वर का पार्षद बन जाता है। वहाँ पर वह सच्चिदानन्दमय जीवन बिताता है।
इस सूचना से मनुष्य को मुग्ध हो जाना चाहिए। उसे उस शाश्वत जगत् में ले जाये जाने की इच्छा करनी चाहिए और सच्चाई के इस मिथ्या प्रतिबिम्ब से अपने आपको विलग कर लेना चाहिए। जो इस संसार से अत्यधिक आसक्त है, उसके लिए इस आसक्ति का छेदन करना दुष्कर होता है। लेकिन यदि वह कृष्णभावनामृत को ग्रहण कर ले, तो उसके क्रमशः छूट जाने की सम्भावना है। उसे ऐसे भक्तों की संगति करनी चाहिए, जो कृष्णभावनाभावित होते हैं। उसे ऐसा समाज खोजना चाहिए, जो कृष्णभावनामृत के प्रति समर्पित हो और उसे भक्ति करनी सीखनी चाहिए। इस प्रकार वह संसार के प्रति अपनी आसक्ति विच्छेद कर सकता है। यदि कोई चाहे कि केसरिया वस्त्र पहनने से भौतिक जगत् के आकर्षण से विच्छेद हो जाएगा, तो ऐसा सम्भव नहीं है। उसे भगवद्भक्ति के प्रति आसक्त होना पड़ेगा। अतएव मनुष्य को चाहिए कि गम्भीरतापूर्वक समझे कि बारहवें अध्याय में भक्ति का जैसा वर्णन है, वही वास्तविक वृक्ष की इस मिथ्या अभिव्यक्ति से बाहर निकलने का एकमात्र साधन है। चौदहवें अध्याय में बताया गया है कि भौतिक प्रकृति द्वारा सारी विधियाँ दूषित हो जाती हैं, केवल भक्ति ही शुद्ध रूप से दिव्य है।
In this verse, the spiritual world, the supreme abode of Lord Krishna, is described. This transcendental realm, known as Krishna-loka or Goloka Vrindavan, requires no sunlight, moonlight, fire, or electricity, for all planets there are self-luminous. In this material universe, only the sun is self-illuminated, but in the spiritual sky, every planet is effulgent. The collective radiance of these planets is called Brahmajyoti, which originates from Krishna’s supreme abode, Goloka Vrindavan. A portion of this effulgence is covered by the mahat-tattva (the material manifestation), while the greater part remains the spiritual sky, filled with Vaikuntha planets, with Goloka Vrindavan as the highest.
As long as the soul remains in this dark material world, it stays in bondage. But upon cutting down this illusory tree of material existence and entering the spiritual sky, one attains liberation and never returns. In bondage, the living entity falsely identifies himself as the lord of the material world, but in liberation, he enters the spiritual realm and becomes an associate of the Supreme Lord, living a life of eternity, bliss, and knowledge.
One should be captivated by this revelation and aspire to reach that eternal world, detaching himself from the false reflection of material existence. For those overly attached to this world, detachment is difficult, but by adopting Krishna consciousness, such attachment gradually diminishes. Associating with pure devotees, seeking Krishna conscious society, and practicing devotion helps one cut ties with material attraction. Mere external renunciation, such as wearing saffron robes, cannot lead to detachment; only devotion to Krishna can. Therefore, as explained in Chapter 12, pure devotion is the sole means to escape this illusory reflection. And as stated in Chapter 14, all material processes are contaminated by the modes of nature, while devotion alone is transcendental and pure.
एक टिप्पणी भेजें