🛕 श्रीमद्‍भगवद्‍ गीता 🛕

भगवद गीता अध्याय 18 श्लोक 3 | Bhagavad Gita Chapter 18 Shlok 3

भगवद गीता अध्याय 18 श्लोक 3

Bhagavad Gita Adhyay 18 Shlok 3 में भगवान श्रीकृष्ण त्याग और संन्यास के विषय पर मतभेद बताते हैं। कुछ मनीषी सभी सकाम कर्मों को दोषपूर्ण मानकर त्यागने की बात कहते हैं, जबकि अन्य लोग यज्ञ, दान और तपस्या को त्याज्य नहीं मानते।
bhagavad-gita-chapter-18-shlok-3
श्लोक:
त्याज्यं दोषवदित्येके कर्म प्राहुर्मनीषिणः ।
यज्ञदानतपः कर्म न त्याज्यमिति चापरे ॥३॥

Transliteration:
tyājyaṁ doṣha-vad ity eke karma prāhur manīṣhiṇaḥ
yajña-dāna-tapaḥ-karma na tyājyam iti chāpare

अर्थ:

कुछ विद्वान घोषित करते हैं कि समस्त प्रकार के सकाम कर्मों को दोषपूर्ण समझ कर त्याग देना चाहिए। किन्तु अन्य विद्वान् मानते हैं कि यज्ञ, दान तथा तपस्या के कर्मों को कभी नहीं त्यागना चाहिए।

Meaning:
Some wise men declare that all kinds of action should be renounced as faulty, while others maintain that acts of sacrifice, charity, and penance should never be abandoned.

तात्पर्य:

वैदिक साहित्य में ऐसे अनेक कर्म हैं, जिनके विषय में मतभेद है। उदाहरणार्थ, यह कहा जाता है कि यज्ञ में पशु मारा जा सकता है, फिर भी कुछ का मत है कि पशुहत्या पूर्णतया निषिद्ध है।
यद्यपि वैदिक साहित्य में पशु वध की संस्तुति हुई है, लेकिन पशु को मारा गया नहीं माना जाता। यह बलि पशु को नवीन जीवन प्रदान करने के लिए होती है। कभी-कभी यज्ञ में मारे गये पशु को नवीन पशु-जीवन प्राप्त होता है, तो कभी वह पशु तत्क्षण मनुष्य योनि को प्राप्त हो जाता है। लेकिन इस सम्बन्ध में मनीषियों में मतभेद है। कुछ का कहना है कि पशुहत्या नहीं की जानी चाहिए और कुछ कहते हैं कि विशेष यज्ञ (बलि) के लिए यह शुभ है।
अब यज्ञ-कर्म विषयक विभिन्न मतों का स्पष्टीकरण भगवान् स्वयं कर रहे हैं।

In the Vedic scriptures, there are divergent opinions regarding certain ritualistic duties. For instance, in some sacrifices an animal is offered, but such an act is not considered animal-killing in the conventional sense. The sacrificial animal is often granted a higher birth-sometimes immediate rebirth as a human being, or at least a renewed animal life. Thus, some sages argue that such sacrifices are permissible, while others hold that all forms of killing are strictly forbidden.
This verse highlights that while certain actions may appear sinful, when performed as prescribed sacrifices, they serve a higher spiritual purpose. Hence, differences of opinion exist among sages-some advocating the abandonment of all actions as tainted, and others emphasizing that sacrifice, charity, and penance should never be given up. The Lord Himself will clarify this apparent conflict in the following verses.

एक टिप्पणी भेजें

Post a Comment (0)

और नया पुराने